our final produkt - il nostro prodotto finale - nasz produkt końcowy:
piątek, 1 czerwca 2012
czwartek, 31 maja 2012
presentation of the country - presentazione del paese - prezentacja kraju
capital
of the country - capitale del
paese - stolica kraju: WARSZAWA
our national colors: white and red
i
nostri colori nazionali: bianco e rosso
nasze barwy narodowe: biały i czerwony
our emblem: White eagle on a red background
il
nostro stemma: aquila bianca su fondo rosso
nasze
godło: Orzeł Biały na czerwonym tle
our
region - la nostra regione - nasz
region:
Greater Poland or Great Poland, often known by its Polish name Wielkopolska
La Grande Polonia
Greater Poland or Great Poland, often known by its Polish name Wielkopolska
La Grande Polonia
wtorek, 29 maja 2012
06 December in Poland comes to St.. Nicholas brings children and
small gifts such as sweets. We wish all children, students all the best
...
06 dicembre in Polonia arriva a San. Nicola porta i bambini e piccoli regali, come dolci. Auguriamo a tutti i bambini, gli studenti di tutti i migliori ...
06 grudnia w Polsce przychodzi Św. Mikołaj i przynosi dzieciom drobne prezenty na przykład słodycze. Życzymy wszystkim dzieciom, uczniom wszystkiego najlepszego...
06 dicembre in Polonia arriva a San. Nicola porta i bambini e piccoli regali, come dolci. Auguriamo a tutti i bambini, gli studenti di tutti i migliori ...
06 grudnia w Polsce przychodzi Św. Mikołaj i przynosi dzieciom drobne prezenty na przykład słodycze. Życzymy wszystkim dzieciom, uczniom wszystkiego najlepszego...
parts
of the body - parti del
corpo - części ciała:
- head – testa – głowa
- neck - collo – szyja
- trunk – tronco – tułów
- back - indietro - plecy
- stomach – stomaco – brzuch
- hands - le mani – ręce
- hand – mano - dłoń
- feet – piedi – nogi
- face – faccia – twarz
- eyes - occhi – oczy
- ears – orecchie – uszy
- forehead - fronte – czoło
- nose- naso – nos
- mouth - Alpha
- bocca - usta
- rate - tasso – stopy
- fingers – dita – palce
We are from
primary school in Poznań in Poland...
We greet and we salute teacher, pupils and parents from partner schools... :)
We greet and we salute teacher, pupils and parents from partner schools... :)
Siamo dalla scuola primaria
Poznań in Polonia ...
Salutiamo e salutiamo insegnanti, alunni e genitori delle scuole partner ... :)
Salutiamo e salutiamo insegnanti, alunni e genitori delle scuole partner ... :)
Jesteśmy ze szkoły
podstawowej w Poznaniu w Polsce
...
Pozdrawiamy i witamy nauczycieli, uczniów i rodziców ze szkół partnerskich ... :)
Pozdrawiamy i witamy nauczycieli, uczniów i rodziców ze szkół partnerskich ... :)
address of school - indirizzo della scuola - adres
szkoły:
our school... - la nostra scuola... - nasza szkoła...
Primary school 84 - Poznań - Poland
Scuola Primaria N. 84
Szkoła Podstawowa nr 84im. Tadeusza Kościuszki w Poznaniu
ul. Św. Szczepana 3
61 - 465 Poznań
SP-84
Project eTwinning: "I am... "
summary of the project - sintesi del
progetto -
podsumowanie projektu.
description
of the project - descrizione del
progetto - opis
projektu:
The project
aims to promote cultural integration between children of different ethnic
groups that share section and school. The world of a young child is often
restricted to classroom, school garden, but only few students, the lucky ones,
have the opportunity to expand their horizons. We want to make everyone feel
their ethnic and cultural diversity as a richness and transport it in a
positive way in the classroom context. We want the group class is cohesive and
live well in school so that this positive input is also transported out of
school context. We believe in the integration of children with disabilities and
this project also intend to promote their participation to facilitate their
inclusion in schools.
Il progetto mira a promuovere l'integrazione culturale tra bambini di etnie diverse che condividono sezione e scuola. Il mondo di un bambino è spesso limitata al giardino aula, scuola, ma gli studenti solo pochi, i più fortunati, hanno la possibilità di espandere i propri orizzonti. Vogliamo far sentire tutti la loro diversità etnica e culturale come una ricchezza e trasportarla in modo positivo nel contesto classe. Vogliamo che la classe di gruppo è coeso e vivere bene a scuola in modo che questo input positivo è anche trasportati fuori del contesto scolastico. Noi crediamo nell'integrazione dei bambini con disabilità e questo progetto intende anche promuovere la loro partecipazione per facilitare il loro inserimento nelle scuole.
Subskrybuj:
Posty (Atom)